Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (4040 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
die Fäden in der Hand haben U سیمهای عروسک خیمه شب بازی را در دست داشتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Strippenzieher {m} U نخ کش [عروسک در خیمه شب بازی]
Marionette {f} U عروسک خیمه شب بازی
Faden {m} [Marionette] U نخ [ریسمان] [رشته ] [سیم ] [عروسک خیمه شب بازی]
Camp {n} U خیمه
Campingplatz {m} U خیمه گاه
Feldstuhl {m} U صندلی خیمه و چادر
Damespiel {n} U بازی دام [نوعی بازی دو نفره با مهره های سفید و سیاه]
Sie verlieren das Spiel. Trotzdem sehen wir es uns an. U آنها بازی را می بازند. با این حال ما آن [بازی] را نگاه می کنیم.
einen Stich machen U با کارت شعبده بازی کردن [ورق بازی]
Dominospiel {n} U بازی دومینو [نوعی بازی با تاس]
herausragen U پیش آمدگی داشتن [جلو آمدن] [برجستگی داشتن ]
herausstehen U پیش آمدگی داشتن [جلو آمدن] [برجستگی داشتن ]
Wenn man bedenkt, dass er Fußball erst zwei Jahre spielt, macht er es gut. U با ملاحظه به اینکه او تنها دو سال است که فوتبال بازی می کند قشنگ بازی می کند.
Das Kind wollte spielen, die Mutter aber wollte nicht. U بچه می خواست بازی کند مادر [او] اما نمی خواست [با او بازی کند] .
Eislauf {m} U یخ بازی
Anspielung {f} U بازی
Eislaufen {n} U یخ بازی
Albernheit {f} U لوس بازی
Blatt {n} U ورق بازی
Durchtriebenheit {f} U حقه بازی
Ausscheidungsspiel {n} U بازی حذفی
Dame {f} U بی بی [ورق بازی]
Foul {n} U فول [در بازی]
Fair play {n} U بازی جوانمردانه
Boxen {n} U بوکس بازی
Fußballspiel {n} U بازی فوتبال
Börsenspekulation {f} U بورس بازی
Dummejungenstreich {m} U بچه بازی
Feuerwerk {n} U آتش بازی
spielen U بازی کردن
Freudenfeuer {n} U آتش بازی
Papierkram {m} U کاغذ بازی
Farbenspiel {n} U بازی رنگ
Spiel {n} U بازی ورزشی
Partie {f} U بازی ورزشی
Agiotage {f} U سفته بازی
Farbenspiel {n} U بازی رنگ ها
Auslauf {m} U جای بازی
Einzelspiel {n} U بازی انفرادی
Alberei {f} U لوس بازی
Feuerwerkerei {f} U فن آتش بازی
Unfug {m} U کچلک بازی
Unfug {m} U حقه بازی
Blödsinn {m} U کچلک بازی
Blödsinn {m} U حقه بازی
Degenfechten {n} U شمشیر بازی
Betrug {m} U حقه بازی
Fechtkunst {f} U شمشیر بازی [فن]
Spielzeug {n} U اسباب بازی
Faustkampf {m} U بوکس بازی
Akrobatik {f} U بند بازی
Bürokratie {f} U کاغذ بازی
Badminton {n} U بدمینتون [بازی]
Federballspiel {n} U بدمینتون [بازی]
Ballspiel {n} U توپ بازی
Betrügerei {f} U حقه بازی
Denksport {m} U بازی فکری
Fair play {n} U بازی منصفانه
Bürokratismus {m} U کاغذ بازی
Billard {n} U بیلیارد [بازی]
Eiskunstlauf {m} U پاتیناژ [بازی]
Freigebigkeit {f} U دست و دل بازی
fechten U شمشیر بازی کردن
Kinderspielplatz {m} U زمین بازی بچه ها
Blatt {n} [bei Kartenspielen] U دست [در بازی با کارت]
schlechtes Blatt {n} [Karten, die ein Spieler bei einem Kartenspiel bekommen hat] U دست بد [در بازی با کارت]
Ass {n} U تک خال [کارت بازی]
Spielplatz {m} U زمین بازی بچه ها
Doppelzüngigkeit {f} U حقه بازی [ دورویی]
Unaufrichtigkeit {f} U حقه بازی [ دورویی]
[Fussball] match {m} U بازی فوتبال [در سوییس]
Verschlag {m} U خانه بازی بچه ها
Footballspiel {n} U بازی فوتبال آمریکایی
Sport betreiben [treiben] [machen] U ورزش [بازی] کردن
sporteln U ورزش [بازی] کردن
eine Rolle spielen U نقشی را بازی کردن
Fußball spielen U فوتبال بازی کردن
Feuerrad {n} U نوعی آتش بازی
Anpfiff {m} U سوت [شروع بازی]
Bunker {m} U سوراخ بازی گلف
Damebrett {n} U تخته نرد [بازی]
Brettspiel {n} U بازی تخته نرد
Bockspringen {n} U جفتک چارکش [بازی]
Boxkampf {m} U مسابقه بوکس بازی
Endspiel {n} U بازی نهایی [ورزش]
Fechtmeister {m} U استاد شمشیر بازی
Fechtsport {m} U شمشیر بازی [ورزش]
Dominostein {m} U مهره بازی دومینو
Bauer {m} U سرباز [ورق بازی]
Fechtmaske {f} U ماسک شمشیر بازی
Feuerwerker {m} U مامور آتش بازی
Fausthandschuh {m} U دستکش مشت بازی
Einsatz {m} U مایه بازی [قمار]
Bürokrat {m} U اهل کاغذ بازی
Wenzel {m} U سرباز [ورق بازی]
Junge {m} U سرباز [ورق بازی]
Unter {m} U سرباز [ورق بازی]
Unfug {m} U بازی خشن وخرکی
zaubern U شعبده بازی کردن
Bube {m} سرباز [ورق بازی]
Fechtschule {f} U آموزشگاه شمشیر بازی
Ich habe ihm [dem Kind] das Spielzeug gegeben. U اسباب بازی را به او [به بچه] دادم.
Abpfiff {m} سوت خاتمه بازی [ورزش]
Eichel {f} U خال گشنیز [بازی ورق]
mit dem Essen herumspielen U با غذای خود بازی کردن
Eckstein {m} U خال خشت [بازی ورق]
Endzeit {f} U پایان زمان بازی [ورزش]
Das Spiel ging unentschieden aus. U بازی مساوی به پایان رسید.
Das Spiel endete unentschieden. U بازی مساوی به پایان رسید.
Ein Punkt für Dich. U یک درجه امتیاز [ بازی] برای تو.
außerhalb des Spielfelds U بیرون از زمین بازی [ورزش]
Wollen wir eine Partie Karten spielen? U یک مسابقه ورق با هم بازی بکنیم؟
Abpfiff {m} U سوت قطع بازی [ورزش]
schonen U استراحت دآدن ورزشکاری [در بازی]
ausgeben U کارت دادن [ورق بازی]
zocken [Computerspiele spielen] U بازی های کامپیوتری کردن
geben [Kartenspiel] U کارت دادن [ورق بازی]
austeilen U کارت دادن [ورق بازی]
auftreten U بازی کردن [فیلم یا تئاتر]
Der Schiedsrichter gab den Schlusspfiff. U داور سوت پایان بازی را زد.
Bildkarte {f} U ورق بازی عکس دار
Domino {m} U دومینو [نوعی بازی با تاس]
viel Sport treiben U خیلی ورزش [بازی] کردن
ziehen [Spielstein] U تکان دادن [مهره ای در بازی]
Anpfiff {m} U سوت آغاز بازی [ورزش]
im Aus U بیرون از زمین بازی [ورزش]
Damendoppel {n} U بازی دو نفره زنان [تنیس]
beim Sporteln U در حین ورزش [بازی کردن]
Betreiben Sie einen Sport? U شما ورزشی [بازی] می کنید؟
gutes Blatt {n} [in einem Kartenspiel] U دست خوب [در بازی با کارت]
Balancierstange {f} U میله توازن [در سیرک و بند بازی]
Bleisoldat {m} U سرباز سربی [نوعی اسباب بازی]
Trödelei {f} U تفریح و بازی از روی هوسرانی [طفره ]
Betrug {m} U ضد ونقیض گویی [ مغالطه] [حیله بازی]
List {f} U ضد ونقیض گویی [ مغالطه] [حیله بازی]
Tändelei {f} U تفریح و بازی از روی هوسرانی [طفره ]
Der Ball war im Aus. U توپ خارج [از زمین بازی] بود.
Täuschung {f} U ضد ونقیض گویی [ مغالطه] [حیله بازی]
Verzögerung {f} U تفریح و بازی از روی هوسرانی [طفره ]
Sie stellt in dem Film eine Tänzerin dar. U او [زن] نقش یک رقاص [زن] را در فیلم بازی می کند.
Himmel-und-Hölle-Spiel {n} U فالگیر با کاغذ تاشده [بازی بچه ها ]
Sandkasten {m} U جعبه شن و ماسه [مخصوص بازی بچه ها]
Ich weiß nicht, wie man Squash spielt. U من بلد نیستم سکواش بازی کنم.
[auf der Bühne] spielen U بازی کردن [روی صحنه] [هنر]
defensiv spielen U در حالت تدافع بازی کردن [ورزش]
flippern U با ماشین ساچمه پران بازی کردن
mauern U در حالت تدافع بازی کردن [ورزش]
[auf der Bühne] singen U بازی کردن [روی صحنه] [هنر]
spielen U بازی کردن [جدی نبودن با چیزی]
herumspielen U بازی کردن [جدی نبودن با چیزی]
Gibt es einen Spielplatz in der Nähe? U یک زمین بازی بچه ها در نزدیکی هست؟
Lass doch deine Schwester mitspielen. U بگذار خواهرت هم باهاتون بازی کند.
Flipper spielen U با ماشین ساچمه پران بازی کردن
Anpfiff zur zweiten Halbzeit U سوت آغاز نیمه دوم بازی
Sandkiste {f} U جعبه شن و ماسه [مخصوص بازی بچه ها]
eine Spielkarte ablegen U - ورق بازی - کارتی را دور انداختن
pausieren müssen U از بازی یا معرکه خارج شدن [ورزشکار]
[Viele] Strippen ziehen U از رابطه ها برای پارتی بازی استفاده کردن
Beziehungen spielen lassen U از رابطه ها برای پارتی بازی استفاده کردن
Auftaktspiel {n} U اولین مسابقه [از یک سری مسابقات] بازی مقدمه ای
Doppelspiel {n} U بازی دو نفره [مثل تنیس، پینگ پونگ]
an die Reihe kommen U نوبت کسی شدن [در صف یا بازی چند نفره]
Baukasten {m} U جعبه خانه سازی [اسباب بازی کودکان]
jemandem etwas abnehmen U از کسی چیزی دزدیدن [غارت کردن ] در بازی
einen Spieler aufstellen U شامل کردن [شمردن] بازیگری در یک بازی [ورزش]
Toto [Sportwette] {n} oder {m} U قماربازی روی نتیجه بازی تیمهای فوتبال
Spiel ohne Ball U بازی بدون توپ [تمرین ورزش فوتبال]
zündeln U با آتش بازی کردن [همچنین اصطلاح مجازی]
haben داشتن
träumen U آه داشتن
fehlen U کم داشتن
besitzen U داشتن
innehaben U داشتن
Bundesliga {f} U بازی های باشگاهی دسته اول آلمان فدرال
Die Mannschaft kommt in die zweite Runde. U این تیم به مرحله دوم [بازی] پیشروی میکند.
Abenteuerspielplatz {m} U نوعی زمین بازی کودکان برای پرورش ابتکارات
etwas [Akkusativ] sehr laut abspielen U با صدای خیلی بلند بازی کردن [آلت موسیقی]
Himmel-und-Hölle-Spiel {n} U بازی لی لی [بچه در شکل هندسی روی شماره ها می پرد]
Ich mag Fußball, weil es ein interessantes Spiel ist. U من فوتبال دوست دارم چونکه [ او] بازی جالبی است.
Er nahm seinem Gegenüber beim Poker große Summen ab. U او [مرد] در بازی پوکر پول زیادی از رقیبش برد.
etwas stürzt wie ein Kartenhaus zusammen U متلاشی شدن چیزی مانند ساختمان از ورقهای بازی
im Papierkram ersticken <idiom> U در کار کاغذ بازی غرق شدن [اصطلاح مجازی]
Urlaub haben U داشتن مرخصی
unterbinden U نگاه داشتن
schonen U دریغ داشتن
schonen U نگاه داشتن
abstellen U نگاه داشتن
verspüren U احساسی داشتن
gegenwärtig sein U وجود داشتن
im Auge haben U در نظر داشتن
gegenwärtig sein U حضور داشتن
etwas hegen U گرامی داشتن
etwas pflegen U گرامی داشتن
sich um etwas bemühen U گرامی داشتن
vorhaben U در نظر داشتن
vorhaben U قصد داشتن
beabsichtigen U در نظر داشتن
beabsichtigen U قصد داشتن
zutreffen U حقیقت داشتن
dabeihaben همراه داشتن
Recent search history Forum search
2پنچر شدن
4richtig geschrieben?:(Ich habe die Besuche aus der Heimat.)
1Zeit Haben
1will
1zusprechen
1etwas vornehmen
0لوس بازی
1Runden
0شور و هیجان
1من حوصله ندارم
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com